twist into примеры
- Phase conductors are twisted into a bundle and have a shell of crosslinked polyethylene.
Фазные провода скручены вжгут иимеют оболочки изсшитого полиэтилена. - The pain of the probe was excruciating, like having a white-hot flesh-hook jammed and twisted into his shoulder joint.
Боль от щупа была мучительна, словно в сустав плеча втыкали и поворачивали раскаленный добела крюк мясника. - A bright litter of shirts and sweaters and four pairs of jeans were twisted into little shapes along the beach.
На пляже пестрели рубашки и свитера, а четыре пары джинсов торчали между ними сиротливыми кучками. - Please note that at the installation the cable must be placed counterwise and free of twist into the basket.
При монтаже необходимо следить за тем, чтобы кабель укладывался в корзину против часовой стрелки и без скручивания. - The difficulty is that the manufacture of the two wire winding which occurs should not be twisted into a pigtail.
Сложность в том, что при изготовлении эти две проволоки, на которые происходит навивка, не должны скручиваться в косичку. - Twisted into a ring belt, by the way, is not the ideal way to break down collar shirt especially dear to you.
Скрученный в колечко ремень, кстати, идеальный способ не дать сломаться вороту особенно дорогой вам рубашки. - Scores of Hell’s most powerful, avaricious demons flooded through Hell Rifts. Angels were twisted into demons. Despair gripped the legions of the Heavens.
Сонмы демонов наводнили обитель ангелов через порталы, ведущие в Преисподнюю. Серафимы стали обращаться в демонов. - Regrettably, the story of faith has too often been twisted into a source of despair and destruction among peoples and nations.
К сожалению, история веры очень часто искажалась, превращаясь в источник отчаяния и разрушения в отношениях между народами и государствами. - The difficulty is that in the manufacture of these two wires on which the winding takes place must not be twisted into a pigtail.
Сложность в том, что при изготовлении эти две проволоки на которые происходит навивка не должны скручиваться в косичку. - Hayes' plan was to find a new energy source and alternative to fossil fuels, but his research was twisted into a form of warfare.
План Хэйеса состоял в том, чтобы найти новый источник энергии и альтернативу ископаемым видам топлива, но его исследованиям помешали военные действия. - You can see that the bright, gassy centre of the galaxy has been pushed to one side and the spiral arms have been twisted into a chaotic mess.
Мы можем видеть, что яркое ядро галактики смещено в одну сторону и спиральные рукава сплетены хаотично. - Bostaph played drums for Forbidden from 1985–1992, playing on their first two studio albums, Forbidden Evil and Twisted into Form.
Бостаф был барабанщиком в группе Forbidden в период с 1985 по 1992 год и участвовал в записи первых двух альбомов — Forbidden Evil и Twisted into Form. - If the dough is a bit dry then add a tablespoon of water. Twist into finger-thick rolls, cut off discs of approx. 3-4 mm and make a dent in the middle with your thumb.
После раскатайте тесто до толщины 2-3 мм и нарежьте на полоски шириной 2 см. Паста готова. - Seeing his sorry state, I forced myself to crawl up, but when I stood, my ankle hurt so much my face twisted into a grimace for a moment. I prayed none of the bones were broken.
Увидев, в каком он пребывал состоянии, я заставила себя встать, но тут же скорчилась от острой боли в лодыжке. - The cold seemed to find every chink in her clothing and twist into her; damp March cold with wet snow on its mind..She set off down the hill toward the cove, being careful to walk on the cinders and clinkers that George Dinsmore had spread.
Иначе ветер ради шутки сорвал бы ее с головы и унес прочь. Холод, казалось, отыскивал каждую щелочку в одежде и заползал в нее.